|
Хореография такая же, как и в спектакле, единственное отличие в том, что она начинается раньше, танцоры подключаются с самого начала песни, на сцене не так. Как обычно, особенно когда телевыступления ставит Жиль Амадо (горячий поклонник Милен), Милен предоставляются все возможности для нормальных съёмок (предварительная съёмка с разных ракурсов) плюс реальное желание команды сделать всё как можно лучше – свет, фигурное пламя, подбор цветовой гаммы, свечи на переднем плане, всё, чтобы сделать это телевыступление как можно более воздушным.
Телевыступление было записано заранее, так как её шоу Миллениум тур обязывает, в этом выступлении Милен представлена лишь в записи, сделанной заранее без публики (напомним, что у неё правило снимать выступление заранее, но всё равно приходить на съёмочную площадку телепередачи из уважения к публике), в этот раз непосредственно в день записи телепередачи её не было на площадке, всё было записано заранее. Это слышно по звуковой дорожке, особенно по аплодисментам, которые идут сразу после интервью. Также заметно следующее: песня едва закончилась, а Милен уже сидит напротив ведущего Жана-Пьера Фуко и Джонни Халлидея! JPF (ведущий Жан-Пьер Фуко): Милен Фармер, Souviens toi du jour! Милен была приглашена Джонни на передачу «100% Johnny». Джонни, который уже рассказал нам всё хорошее, что он о тебе думает, придёт через несколько секунд (стоит отметить, что впервые за 15 лет как Фуко принимал у себя на передаче Милен, он обратился к ней на «ты»). Добрый вечер, Милен. МФ: Добрый. ЖПФ: Всё хорошо? МФ: Очень хорошо (улыбается) ЖПФ: Итак, у вас обоих есть общие черты, если вы мне позволите так выразиться. Это ваши концерты, потому что вы любите, несомненно, поражать… ДХ (Джонни Халлидей) (перебивая) – Я думаю, что Милен, отчасти как и я: она обожает сцену – это видно во всём, это видно по декорациям, постановках её шоу. Так что у нас есть эта страсть, общая страсть. Также у нас обоих есть многочисленная публика. ЖПФ: Да. (Поворачиваясь к Милен) Итак, Милен, можно ли представить себе эту профессию попросту без сцены, без прямого контакта с публикой? МФ: (смотря на Джонни) Это лучший момент, полагаю (улыбается). ЖПФ: Это ты, кто непосредственно придумывает, создаёт и ставит сам спектакль? МФ: Да, мне всё это интересно. ЖПФ: Итак, это турне (Милениум Тур), настоящий триумф, которое возобновится очень, очень скоро, в декабре (в действительности оно возобновилось 17 ноября, несколько дней спустя после этой передачи после месячной паузы), чтобы закончиться, можно сказать, достаточно оригинально в нескольких тысячах километрах от Парижа. Где именно? МФ: Я еду в Россию (широкая улыбка). ЖПФ: Да, но почему в Россию? МФ (смущенная): Потому, что эта публика меня принимает (смеётся) ЖПФ: Да, итак, это Москва, Киев, Санкт-Петербург? МФ: Москва, Киев, Санкт-Петербург, да (концерт в Киеве не состоялся). ЖПФ: Это города, которые ты, несомненно, знаешь в качестве туриста? МФ: Да. ЖПФ: Но ты никогда не бывала там в качестве артиста? МФ: Никогда, нет. ЖПФ (Поворачивается к Джонни, Милен не особо разговорчива): Итак, это первый контакт, хм, с Россией… ДХ: Я знаю, что русские обожают французских певцов, обожают музыку вообще, но также обожают французских певцов и певиц. ЖПФ: Итак, как я сказал, две общих черты. Первое, это сцена, это видно. И второе – это ваша связь с фанатами. Джонни, ты можешь себе представить день, когда оборвётся твоя связь с фанатами? ДХ: Да, но я бы не стал говорить именно фанаты, это правда, что фанаты важны, но я думаю о публике в целом. Я думая, что публика в целом приходит в первую очередь к артистам, которые могут ей дать что-то. Поэтому мы должны полностью выкладываться на сцене, что и делает Милен. Мы отдаём столько же, сколько получаем. Знаешь, здесь нет никакой загадки – люди не дадут тебе никакой отдачи, если ты им не дашь что-то стоящее. ЖПФ (обращаясь к Милен): У тебя такое же мнение? МФ: Это так (смеётся). ЖПФ: О да! Итак, Милен сказала «Это так», так что никаких проблем. Большое спасибо Милен, что ты приняла это приглашение Джонни прийти на передачу. МФ: Вам спасибо. После этого Джонни приглашают исполнить его новую песню «Quelques cries» Перевод Leon, Специально для mylene.org.ru |